larasdvatri123 (larasdvatri123) wrote,
larasdvatri123
larasdvatri123

Category:

Эффект Манделы. Изменение Библии!

Из всех проявлений "эфекта Манделы", изменения в тексте Священного Писания являются наиболее кощунственными и могут иметь опаснейшие последствия для человеческой морали, как верующих, так и и атеистов.

[читать дальше]
Весь наш духовный фундамент, все базовые понятия, такие как доброта, человечность, целомудрие, чистота, самопожертвование, помощь слабому, справедливость, равенство, даже демократии - всё это производные от идей христианских, формировавших человечество на протяжении многих столетий.

Сам наш язык, наше мышление, наши речевые установки, фразы, которыми мы пользуемся - всё это имеет корни в Библии, хотим мы этого, или нет. Мы мыслим категориями Добра и Зла, Света и Тьмы, возвышенного и низменного - это всё тоже оттуда. Да, дуализм сейчас подвергается критике. Возникло множество новых программных установок - однополярность, солипсизм, "у каждого своя правда", всё субъективно, Нью-Эйдж и так далее. Как черти из табакерки повыскакивали всякие матрицы, голограммы, плоские земли, мир - компьютерная игра, всё это попытки свести смысл нашего существование к технологической карикатуре.
И действительно, чего париться, любить ближнего, придерживаться морали, если ты  всего лишь -  фигурка на экране чьего-то 3-D компьютера? Вся наша жизнь - игра, так не лучше ли оторваться по полной?
Вот к чему нас толкают авторы голограмм-теорий.
Грани между Добром и Злом стираются кем-то вполне сознательно, но не так легко изменить христанское восприятие мира, присущее западной цивилизации! Оно формировалось веками, и века потребуются, чтобы сманипулировать его в нужное русло.
Да, слуги дьявола занимаются этим уже давно.
- идеи феминизма разбили институт семьи и унижают роль мужчины
- идеи свободной любви привели к гигантскому сокращению населения, убийствам миллионов нерождённых детей, разгулу низменных инстинктов
- идеи гедонизма, ложного равенства, потребления; постоянный поиск наслаждений, потокание похоти, разврату, толерантность с сексуальным извращениям, проект Окна Овертона - всё это валится на наши головы словно из адского рога изобилия.
Нас незаметно расчеловечивают. Новости стали на порядок жёстче. Нас приучают к равнодушию, при виде страданий, войны, смерти. Одновременно с этим нас привязали к гаджетам и компьютерам, подготавливая к моменту, когда мы все станем деталями одного гигантского кибер-мозга.



Но у слуг сатаны истекает время! Они торопятся. Им бы побыстрее!
Сейчас!
У них нет столетий чтобы капать нам на мозги.
Как бы ускорить процесс?

И вот они потянули свои когтистые волосатые ручонки к Библии - моральному кодексу человечества.

Вначале было Слово. Искази Слово, информацию, установку, и сознание последует.
Если в Библии можно, то и мне можно!

А как его изменить?
За трактовку каждого слово в этой книге поисходили битвы.
Библия - это перевод с древних источников. Великие мужи бились за наиболее точную передачу смысла каждой фразы.
За фальсификацию и искажения порой сжигали на кострах.

Новые редакции и осовремененные интерпретации Библии - это всё не то. Их наплодили массу, никого за это не сжигают, не наказывают. Но покак существует чистый эталон - все они не опасны..

Но как бы пролезть в сам Эталон? Как заползти червём в Священное Писание, и начать точить его изнутри?
И тут появляется Адронный Коллайдер, кольцевой туннель в мрачном подземелье Альп, с помошью которого чёрным магам удалось произвести какое-то технологическое колдовство и родить Эффект Манделы.

Люди гадают, то ли это игра с параллельными реальностями, то ли забеги в прошлое, то ли всеобщий сдвиг по фазе, но стало возможным менять информацию, историю и память о ней.
Началось всё с пустяков - фразы из фильмов, лямки Мики-Мауса, хвост Покемона и мёртвого осла уши. Однако вскоре последовали встревоженные голоса верующих - Библия становится другой!

Может ли такое быть?!

Сразу скажу, что не являюсь специалистом, и не могу лично ни подтвердить, ни опровергнуть этой информации.
Тут мало один раз прочитать Библию. Необходимо знать её досконально, чтобы подметить малейшие искажения и расхождения.

Теперь я понимаю зачем евреи и мусульмане заучивают свои священные книги наизусть!

Доверившись целиком печатным источникам мы отдаём нашу важнейшую информацию в третьи руки.
И сегодня, похоже, найден способ, как плавить слова в первоисточнике.

В англоязычном мире эталоном является Библия Короля Иакова (Якова) - King James Version, KJV
Этому переводу 500 лет, издание 1611 года. Всё это время текст оставался неизменным.



С запуском ЦЕРНа Большого Адронного Коллайдера некоторые верующие перестали узнавать свои старые зачитанные томики. Другие же, утверждают, что всё так всегда и было. Третьи - ещё ни о чём не подозревают.

Для рассмотрения примеров потребуется не один пост, что я и постараюсь осуществить.

Начнём с главного, c молитвы "Отче наш".



Именно так молятся англоязычные христиане, именно этот вариант учат дети в школах, именно эта молитва сопровождает верующих всю жизнь, присутствуя и обрамляя все основные события жизни, от свадьбы до похорон. Спроси любого англичанина, американца, австралийца и так далее, прочитать на память "Отче наш", и вы услышите именно этот вариант. Именно этот текст молитвы находится в Библии Короля Иакова, in the King James Bible.
Вернее, находился!
Теперь главная молитва звучит не совсем так:

“Our Father who art in heaven, hallowed by thy Name.
They kingdom come, thy will be done in earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread and forgive our debts as we forgive our debtors,
and lead us not unto temptation but deliver us from evil.
For thine is the kingdom, and the power and the glory forever.”

Изменения небольшие, например, было on Earth (на земле, как на небе), стало - in Earth (в земле). Смысл, казалось бы, один, но оттенок поменялся. "На Украине" и "в Украине", тоже имеет одно значение, но один вариант очень оскорбителен для жителей этой страны, а другой нет. “В земле” - звучит более приземлённо, плоско.
Более значительное изменение - исчезновение красивого строгого слова trespasses на обыденное и узкое debts (долги).

"Трэспассэс" имеет множество значений, например - прегрешения, нарушения, преступление, провинность, проступок, вторжение, задолженность, грех, правонарушение, злодейство, ошибка.
Слово же debts, хотя и соответствует слову "долги", используемому в русской молитве (и прости нам долги наши), но суживает значение всех возможных прегрешений, до товаро-денежных отношений. Долги бывают и моральными, это понятно. Но суть не в этом, а в том, что раньше НЕ БЫЛО долгов в английской молитве! Слово это проникло в Библию оккультным путём, незаконно, обманно, с помощью квантовой магии, и вытеснило яркое trespasses.
Послушайте как прекрасно, гармонично звучит оригинальный вариант The Lord’s Prayer. И каким гневом и болью наполнены слова автора видео. Слово Божие искажается! Если вас не разбудит этот вопиющий факт, то вам уже ничего не поможет! - говорит автор.

А вот обновлённый вариант “с долгами”. Эффект совсем другой.


Ссылка, чтобы убедиться в том, что этот новый вариант теперь находится в Библии KJV
https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+6%3A9-13&version=KJV

Получается, что единственным способом сохранить главную молитву  в неприкосновенности, это нанести её татуировкой на тело!







И вот ещё одно доказательство того, что оригинальным является вариант с "трэспассэс":


Продолжение следует.


Tags: the lord's prayer, БАК, Большой Адронный Коллайдер, Меланья Трамп, ЦЕРН, изменения в Библии, молитва Отче наш, эффект Манделы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments